立即注册 登录
西班牙华人网 西华论坛 返回首页

yotranquilo的个人空间 https://xihua.es/?10011 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

分享 2011年3月22日公司火情,一场虚惊,留作记录
2011-3-23 10:09
这一天的早晨和其他工作日没什么区别,我照例第一个来到公司,打开办公室,并开始我的正常工作。半小时后,在仓库区工作的一名女同事来了,我给她打开仓库区的门的同时,继续和国内供应商通话。又过半小时,设计部的几个小伙子也来上班了,他们自己把楼上的灯点亮,和我招呼一 ...
806 次阅读|7 个评论 热度 10
分享
2010-8-25 23:12
朋 前世,今生 惜前缘,续旧梦 此情可待,共赴险峰 抵足而眠处,道过往心声 无惧前路坎坷,皆因有君为盟 举杯相聚叹时短,当歌吾辈情永恒
464 次阅读|1 个评论 热度 1
分享 风霜与沧桑
2010-7-17 16:04
沧桑铺满了记忆,岁月诉说着蹉跎 光阴,无需慨叹而立之后又将不惑 风华棱角磨尽,少年壮志尚存几何 回首往事,懵懂之中经历无尽坎坷 运筹帷幄,华发添处无悔今生已过
531 次阅读|3 个评论 热度 3
分享 原创翻译歌词《SABES》
2010-7-12 07:44
建议边听边看,歌曲链接 http://www.ci-ad.com/maz/01/music/music03.mp3 Sabes?, vida mía, 知道么?亲爱的, que cuando cae el sol, y se apaga el día, 当夕阳西下夜幕来临, la luna brilla pura y limpia. 月光闪耀,纯净、明晰。 Pues tu la iluminas con tu amor con tu belleza y con t ...
865 次阅读|7 个评论 热度 14
分享 参与【十六字令】
2009-5-22 17:47
西华才子、文学版面版主‘欲望无恙’在【舞文弄墨】版面搞了个《十六字令》游戏,我有幸参与其中,现将其中我喜欢的句子节选出来供大家赏析~ 前言----十六字令【释义】: 词牌名。又名《归字谣》﹑《苍梧谣》。因全词为十六字,故名。单调,三平韵。简短,精练,只用16个字就能表达作者某种想法或心蕴 ...
604 次阅读|6 个评论 热度 5
分享 yotranquilo西班牙经历
2009-5-22 17:21
普遍来讲,西班牙人还是友好的. 但是他们对中国的情况是缺乏了解的,知道的大部分是不好的,这年头,好事不出门,丑事传千里啊,还有就是因为距离太远的原因不敢兴趣,就象我们在中国一样,如果不是因为要来西班牙或者有亲属和朋友在西班牙谁会有兴趣了解这个国家呢? 我在学习西语的过程中,随着语言能力的提高做过2次中国专题 ...
644 次阅读|6 个评论 热度 13
分享 原创:给老外解释汉语[真实故事]
2009-5-22 17:03
在我学西语时,上课自由交谈时间,一个美国学生问我:美国在汉语中是不是美丽的国家的意思. 我告诉他,单独讲这两个字是这个意思,但是美国是美利坚和众国的中文简称,没有具体的含义. 他又讪讪的问我那CHINA呢,试图挽回美国的颜面.我告诉他,这是你们洋鬼子对我的国家的称呼,我们自己称自己的国家为中国,我们不是CHINESE也不是C ...
471 次阅读|5 个评论 热度 10
分享 【原创翻译】西语最佳情诗----原作者智利诗人PABLO NERUDA
2009-5-22 16:57
Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 今夜我可以写下最哀伤 的 诗篇。 Escribir, por ejemplo: "La noche esta estrellada, &nb ...
425 次阅读|2 个评论 热度 6
分享 原创翻译【queda prohibido】
2009-5-22 16:55
原创翻译【queda prohibido】
西语 诗欣赏 尝试 翻译 ,我喜欢押韵,翻 的 不够通畅写意,译名为 《谨记》 吧~ 请高手别扔砖砸我~ 不要只落泪而忘记领会, 醒来后却不知如何作为, 对自己的回忆产生惧畏。 勿忘对困难露出笑容, 实现理想要付诸行动。 别让胆怯转化为惊恐, 而放弃心中曾经的梦。 别以为他人不如自己,而对 ...
416 次阅读|1 个评论 热度 4

本页有 1 篇日志因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-3-29 02:32 , Processed in 0.007615 second(s), 3 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部