西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 189|回复: 4
收起左侧

11 de mayo DOS MARIQUITAS

[复制链接]
发表于 2021-5-11 12:03:41 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 笑熬浆糊 于 2021-5-11 20:07 编辑

   Mari y Quita eran hermanas gemelas. Sin embargo, Mari era buena y estudiosa, mientras que Quita era envidiosa y perezosa.
   Finalizaba el verano y pronto volverían al colegio. La profesora había mandado deberes para las vacaciones pero sólo Mari los había hecho, pues Quita prefirió jugar.
   Quita, temerosa de que la profesora felicitaste a su hermana y a ella no, borró los deberes de ésta. Así las dos estarían igual.
   ¡Cuál no sería su sorpresa cuando el primer día de clase la profesora felicitó a Mari por sus deberes! Había ocurrido que Mari, sabiendo que a su hermana le iban a poner un cero por no presentar sus deberes, decidió ayudarla. Quita, por equivocación, había borrado su propio cuaderno y los deberes que Mari había hecho por ella.
   Naturalmente, Quita se ganó un cero. Avergonzada, fue desde aquel mismo día tan buena estudiante como su hermana. ¡Ahora sí que nadie podría distinguirlas!
   <<Todo sale bien si no hay maldad ni envidia.>>

5月11日
两只小瓢虫
   Mari和Quita是双胞胎姐妹。但是,Mari很好很勤奋,而Quita却很妒忌和懒惰。
   夏天快结束了,她们很快就会回到学校。老师有给她们布置了暑假作业,但只有Mari完成了,因为Quita选择了玩。
   Quita害怕姐姐会被老师称赞而自己得不到,因此她擦掉了暑假作业。这样,她们俩就相同了。
   当上课的第一天老师赞扬Mari的作业时,她感到很惊讶。Mari有预防,她知道她的妹妹由于不做作业而将得到零分,因此决定帮助她。Quita因为弄错了,误擦了自己的笔记本和Mari帮她做的作业。
     显然,Quita得到了零分。她很羞愧,从那天起,她就和她姐姐一样成了好学生,现在没有人能区分她们。
   如果没有卑劣或嫉妒,一切都会顺利进行。
IMG_20210508_120430.jpg

评分

参与人数 1银子 +199 收起 理由
rmj + 199 赞一个!

查看全部评分

发表于 2021-5-11 20:34:06 | 显示全部楼层
Quita prefirió jugar 意思更接近 Quita选择玩。Quita prefería jugar才是更喜欢玩。

Cuál no sería su sorpresa 看起来很奇怪,可是这句话的意思跟Cuál sería su sorpresa是一样的. 等于说她很惊讶。
第2点: https://es.thefreedictionary.com/cu%C3%A1l
https://www.linguee.com/spanish- ... Da+su+sorpresa.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-11 21:02:01 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2021-5-11 19:34
Quita prefirió jugar 意思更接近 Quita选择玩。Quita prefería jugar才是更喜欢玩。

Cuál no sería s ...

好的,谢谢你,拉法~~  我把那个no从书上划掉去,因为它把我搞头晕了~~ : )
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-5-11 22:08:19 | 显示全部楼层
笑熬浆糊 发表于 2021-5-11 21:02
好的,谢谢你,拉法~~  我把那个no从书上划掉去,因为它把我搞头晕了~~ : ) ...

好像有时候no没有“不”的意思,这叫negación expletiva:
https://forum.wordreference.com/ ... i-sorpresa.2928927/
http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1 ... %20espa%C3%B1ol.htm
http://gramaticaespanola.com/pub ... xpletiva/52-1-0-881

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-13 00:05:41 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2021-5-11 21:08
好像有时候no没有“不”的意思,这叫negación expletiva:
https://forum.wordreference.com/threads/cu ...

哦哦,好的,谢谢拉法
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-30 12:54 , Processed in 0.014003 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表