西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 139|回复: 2
收起左侧

6 de mayo LA VIVIENDA DEL GUSANILLO

[复制链接]
发表于 2021-5-6 23:56:11 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 笑熬浆糊 于 2021-5-7 11:20 编辑

   - A ver si encuentro un peral a mi gusto, porque antes vivía en un melocotonero infernal. ¡Qué ruido había a todas horas! -decía un gusano.
   - Yo también tengo que mudarme a otro sitio más tranquilo. Vivo en un cuchitril lleno de jaleo -se quejó otro gusano que estaba a su lado.
   Tan distraídos estaban con la conversación que no repararon en que se acercaban a un grupo de gallinas hambrientas que, muy contentas, abrieron el pico dispuestas a darse un banquete a costa de los dos caminantes.
   En ese mismo momento el viento hizo caer una piedra sobre las gallinas, que retrocedieron muy asustadas. El ruido de la piedra alertó a los gusanillos que corrieron rápidos a esconderse.
    <<Mirad siempre por dónde andáis, no vaya a ser que os ocurra lo que a estos gusanillos y no tengáis la suerte que tuvieron ellos.>>

5月6日
毛毛虫的住宅
   “我得看看能否找一棵我喜欢的梨树,因为之前我住在一棵讨厌的桃树上。一直都很吵!” 一只毛毛虫说。
   “我也必须搬到一个安静的地方去。我生活在一个充满喧闹的脏乱的小房间里。”他旁边的另一只毛毛虫抱怨说。
   他们如此心不在焉的交谈着,以至于没有注意到一群饥饿的鸡正走近他们,他们非常高兴地张开他们的喙,准备以两位步行者为代价饱餐一顿。
   在那同一时刻,风把石头刮起砸在了鸡身上,鸡们被吓的退缩了。石头的声音提醒了毛毛虫,他们迅速跑走躲藏起来。
    时刻注意自己在哪里,以免发生像毛毛虫们这样的事件,而你们可能不会像他们那样幸运。
IMG_20210502_121537.jpg

评分

参与人数 1银子 +199 收起 理由
rmj + 199 赞一个!

查看全部评分

发表于 2021-5-7 06:44:04 | 显示全部楼层
Aver -> A ver

cuchitril 也是有小又脏的屋子,小房间。
https://www.wordreference.com/definicion/cuchitril
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-7 12:15:20 该贴发自手机用户 | 显示全部楼层
rmj 发表于 2021-5-7 05:44
Aver -> A ver

cuchitril 也是有小又脏的屋子,小房间。

谢谢拉法~~ 周末愉快!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-30 13:46 , Processed in 0.015811 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表