西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 384|回复: 5
收起左侧

这3句话是什么意思

[复制链接]
发表于 2008-5-20 00:27:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.la informacion que obra en poder de la Agencia Tributaria a 1 de enero de 2008
2.no es posible confeccionarle el borrador de declaracion por percibir rendimientos de actividades economicos.
3.la totalidad de los datos que le son imputables
请问这句话3句话是什么意思,谢谢
发表于 2008-5-20 01:50:23 | 显示全部楼层
1.la informacion que obra en poder de la Agencia Tributaria a 1 de enero de 2008
在税务局2008年1月的信息
2.no es posible confeccionarle el borrador de declaracion por percibir rendimientos de actividades economicos
从经济活动获得收入不可能制造宣言草案,
3.la totalidad de los datos que le son imputables
所有的数据是不好的

评分

参与人数 1银子 +80 收起 理由
MAOSUN + 80 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-21 02:58:43 | 显示全部楼层
好像不是太全面啊,能不能解释详细一点呢,比如说第一句中的OBRA EN PODER当什么讲,还有第二句中的PERCIBIR RENDIMIENTOS是退税的意思吗?我还是对第三句比较迷茫啊,再请高手解答.谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-21 13:58:57 | 显示全部楼层
obrar en poder不能直接翻译,意思是“在某人的管理”,在这里就是说“2008年1月税务局现有的信息”。
percibir rendimientos指的是得到利润。
borrador de la declaracion指得是所得税草案(所得税申报表),而不是宣言草案
至于#3翻译的句子,不太恰当。la totalidad de los datos que le son imputables=和你有关的全部信息。

[ 本帖最后由 lsknuo 于 2008-5-21 14:36 编辑 ]

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
MAOSUN + 150 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-21 21:33:34 | 显示全部楼层
清楚了,谢谢楼上的帮忙
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-27 16:36:02 | 显示全部楼层
巧了,我也收到這封信,像這種情況最好是請個律師
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-18 07:17 , Processed in 0.014214 second(s), 14 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表