笑熬浆糊 发表于 2021-3-25 19:48:04

25 de marzo LA FOCA Y LOS LIBROS

本帖最后由 笑熬浆糊 于 2021-3-26 01:43 编辑

   Foquita se pasaba el día leyendo libros. Leía cuatro cada día.
   Un día fue con sus padres a casa de unas amigos que tenían un hijo muyaplicado. Sabía de todo, pero tardaba mucho en leer un libro.
   Los padres de Foquita creyeron que su hija sabía mucho más que el hijo de sus amigos y decidieron hacer una prueba. Invitaron a Foquita y al hijo a hablar de los libros que habían leído ese mismo día. Foquita recordaba el título... y nada más.
    Había leído tan deprisa que no se había enterado de nada. En cambio, el amigo habló durante horas sobre el divertido y entretenido libro que estaba leyendo. Estaba claro que lo había leído muy bien y que se había enterado de todo.
   Es preferible hacer poco y bien que mucho y mal.

3月25日
海豹和书
    小海豹整天都在看书。她每天看四本。
   有一天,她和父母们一起去了一位朋友家,他们有一个儿子很用功。什么都懂,但他看一本书需要花很长时间。
   小海豹的父母认为自己的女儿比朋友的儿子懂得更多,因此决定试试他们。于是他们促使小海豹和朋友的儿子来谈论他们当天读过的书。小海豹只记住了书名……仅此而已。
    她翻阅得太快了,什么也没学到。而这位朋友兴致勃勃的聊了好几个小时,谈论他正在阅读的有趣的书。显然,他阅读得很好,并且学到了所有东西。
   
      认真做一件事胜过敷衍着去做多件事。

系统怀疑我灌水 发表于 2021-3-25 22:22:14

“少而精” 比“广而博” 更可取。

其实两个观点是可以 并存的,“少而精” 是专业性的,“广而博” 是厚度及范围。

本文中“广而博” 是没有厚度,很空泛的。一眼掠过式的阅读。

系统怀疑我灌水 发表于 2021-3-25 22:31:44

认真做一件事比还愿式做几件事,更可取。

仅供参考!

笑熬浆糊 发表于 2021-3-26 02:34:59

本帖最后由 笑熬浆糊 于 2021-3-26 01:41 编辑

系统怀疑我灌水 发表于 2021-3-25 21:31
认真做一件事比还愿式做几件事,更可取。

仅供参考!

谢谢小灌子~~

认真做一件事胜过敷衍着去做几件事。

系统怀疑我灌水 发表于 2021-3-26 06:26:10

笑熬浆糊 发表于 2021-3-26 02:34
谢谢小灌子~~

认真做一件事胜过敷衍着去做几件事。

对,我说的就是这个意思。点赞
页: [1]
查看完整版本: 25 de marzo LA FOCA Y LOS LIBROS