笑熬浆糊 发表于 2021-3-3 14:00:03

3 de marzo EL LOBO Y EL CABRITO

本帖最后由 笑熬浆糊 于 2021-3-4 09:08 编辑

   Había una vez un cabrito muy revoltoso. Un día abandonó el rebaño pues deseaba viajar y además le molestaban mucho los continuos ladridos de los perros del pastor.
   -¡Ah, por fin libre! No pienso volver nunca más al rebaño -se dijo satisfecho.
   No había dado más que unos pocos pasos cuando le salió al encuentro un lobo enorme con las fauces abiertas y los ojos muy brillantes. Se lo quería comer.
   -¿Me concedes un último deseo, noble lobo? --preguntó el cabrito.
   -Naturalmente -contestó el lobo- tengo hambre, pero no soy un malvado. Dime en qué deseo piensas.
   En ese momento, el cabrito supo que estaba salvado, pues comenzó a tocar una flauta que llevaba consigo. La música llegó a oídos de los perros que guardaban el rebaño y acudieron a toda prisa y el lobo tuvo que huir. De este forma el cabrito pudo salvar su vida.
   Ser astuto ante el peligro es una buena cualidad.

3月3日
狼与小山羊
   从前有一只非常顽皮的小羊羔。有一天,他因为想旅行而离开了羊群,另外,牧羊犬的不断吠叫也使他非常讨厌。
“ -啊,终于自由了!我再也不想回到羊群了。”他得意的说。
   当他走了还没几步就碰到了一头张着大嘴巴睁着亮闪闪眼睛的大狼想吃他。
   “你同意给我最后一个愿望吗?高贵的狼。”小山羊问。
   狼回答:“当然,我饿了,但我不是心地很坏的。” 告诉我你的想法吧。
   这时,小山羊知道自己已得救,他开始吹起随身携带的笛子。音乐传到了守卫着羊群的狗狗们的耳朵里,他们飞快的赶到,狼不得不逃跑了。这样,小山羊就可以挽救他的生命。
   危险面前机智是一种很好的素质。

rmj 发表于 2021-3-3 21:39:11

salir al encuentro 出去碰面.
好像salir al encuentro 在词典的解释不清楚。请看第5,6,7点:
https://www.wordreference.com/definicion/encuentro
https://forum.wordreference.com/threads/salir-al-encuentro-de-alguien.717187/
https://forum.wordreference.com/threads/salir-al-encuentro.2216403/

astuto ante el peligro 面对危险狡猾

笑熬浆糊 发表于 2021-3-4 01:14:46

rmj 发表于 2021-3-3 20:39
salir al encuentro 出去碰面.
好像salir al encuentro 在词典的解释不清楚。请看第5,6,7点:
https://ww ...

谢谢拉法~~

笑熬浆糊 发表于 2021-3-4 10:06:44

论坛会员小青蛙建议师太这里的astuto 用机智
页: [1]
查看完整版本: 3 de marzo EL LOBO Y EL CABRITO