求翻译 谢谢
La red EDGE de voz funciona con todos los operadores, sin embargo la red 3G solo funciona con ciertos operadores. En españa hemos comprobado que el R-Sim funciona con los siguientes operadores. A pesar de nuestros test, vendemos el producto para desbloquear la red voz de su telefono 我用谷歌翻译:La red EDGE de voz funciona con todos los operadores, sin embargo la red 3G solo funciona con ciertos operadores. En españa hemos comprobado que el R-Sim funciona con los siguientes operadores.
EDGE网络可与所有的运营商,但3G网络与一些运营商。在西班牙信息,我们已经知道了R-SIM卡适用于下列运营商。
A pesar de nuestros test(这个句子,我不完全明白), vendemos el producto para desbloquear la red voz de su telefono.
虽然我们的测试中???,我们卖一个产品来解锁你的手机的语音网络。
red EDGE:
http://zh.wikipedia.org/wiki/GSM%E5%A2%9E%E5%BC%BA%E6%95%B0%E6%8D%AE%E7%8E%87%E6%BC%94%E8%BF%9B
针对语音业务,所有的运营商都能接受EDGE接入网络,但是3G网络只有少数的运营商才能运行。 在西班牙,我们已经证实了R-Sim 对于以下的运营商都可以用。 虽然通过我们的测试,我们卖的产品是为您手机的语音业务解锁 salvor 发表于 2014-2-25 22:20
针对语音业务,所有的运营商都能接受EDGE接入网络,但是3G网络只有少数的运营商才能运行。 在西班牙,我们 ...
不甚感激 rmj 发表于 2014-2-25 20:58
我用谷歌翻译:
La red EDGE de voz funciona con todos los operadores, sin embargo la red 3G solo funci ...
谢谢 RMJ 这个西班语句子是国人写的吧 leaff928 发表于 2014-2-28 23:14
这个西班语句子是国人写的吧
有这个感觉。 读起来不顺 leaff928 发表于 2014-2-28 22:14
这个西班语句子是国人写的吧
因为他用的视频演示是里的手机是 中文的但是我吖的用中文打字问他是不是国人 他说他不会说中文 但是可以用西语和英语跟我交流 蛋疼
页:
[1]