azahar 发表于 2013-12-9 12:42:23

3个句子。 请帮忙纠正一下西语部分的错误。多谢

本帖最后由 azahar 于 2013-12-9 19:42 编辑

英文为原文,请高手纠正一下西语部分的错误。
1ENTRYEXIT INSPECTION AND QUARANTINE THEPEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (英)ENTRADA Y SALIDA DE INSPECCIÓN YCUARETENA DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA(西)2      XX ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU
BURÓ DE INSPECCIÓN Y CUARETENA DE ENTRADAS Y SALIDAS DE LA CIUDAD XX (西)3.CERTIFICATE OF HEALTH EXAMINATIONFOR INTERNATIONAL TRAVELLER
CERTIFICADO DE EXAMEN DE SALUDPARA EL VIAJERO INTERNACIONAL (西)



tonyonly2003 发表于 2013-12-9 14:35:05

Inspección de entrada y salida y cuarentena de La República Popular de China
Departamento de Inspección de entrada y salida y cuarentena de XX
Certificado examen de salud para viajero internacional

楼主为何总问一些比较"官方"的翻译呢? 翻译社的莫非?

azahar 发表于 2013-12-9 19:22:41

tonyonly2003 发表于 2013-12-9 13:35
Inspección de entrada y salida y cuarentena de La República Popular de China
Departamento de Inspe ...

多谢! 闲散时间做下兼职,通过这个过程更多的去学习!非常感谢tony一直以来的帮助!!:loveliness:
页: [1]
查看完整版本: 3个句子。 请帮忙纠正一下西语部分的错误。多谢