xiaohei77 发表于 2013-11-20 23:44:15

官方翻译。INTERPRETE JURADO

求助这里的大神们,
本人想了解在马德里哪些语言学校可以读INTERPRETE JURADO。

QUIERO SACAR UNA LICENCIA DEL INTERPRETE JURADO, PERO SOY UN POCO VAGO, POR ESO PIDO UNA AYUDA A LOS "DIOSES GRANDES" DE ESTE FORUM.

ME PODEIS AYUDAR?

MUCHAS GRACIAS.
{:soso_e113:}{:soso_e113:}

华丽的飞羽 发表于 2013-11-21 00:19:26

camino paso....sofa!!

rmj 发表于 2013-11-21 00:25:43

官方网页:
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/OportunidadesProfesionalesFormacion/OportunidadesProfesionales/traduccioneinterpretacion/Paginas/Inicio.aspx

tonyonly2003 发表于 2013-11-21 10:35:32

http://www.sampere.edu.es/index.php/component/content/article/33

巨魔王 发表于 2013-11-21 14:44:44

路过,学习

xiaohei77 发表于 2013-11-21 19:19:26

rmj 发表于 2013-11-20 23:25
官方网页:
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/OportunidadesProfesionalesForm ...

muchas gracias.

xiaohei77 发表于 2013-11-21 19:34:38

tonyonly2003 发表于 2013-11-21 09:35
http://www.sampere.edu.es/index.php/component/content/article/33

muchas gracias.

AdHocGuest 发表于 2013-11-22 00:42:04

首先你需要是西班牙籍

xiaohei77 发表于 2013-11-22 17:13:48

AdHocGuest 发表于 2013-11-21 23:42
首先你需要是西班牙籍

这么严格?

rmj 发表于 2013-11-22 22:27:57

xiaohei77 发表于 2013-11-22 16:13
这么严格?

按照官方网页:

Un requisito común a los tres procedimientos para la obtención del título de Traductor/a - Intérprete Jurado/a es el de ser ciudadano de alguno de los países miembros de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo.
页: [1]
查看完整版本: 官方翻译。INTERPRETE JURADO