puravidaXH 发表于 2013-11-9 05:37:37

el denge y los mosquitos

本帖最后由 puravidaXH 于 2013-11-9 20:34 编辑

请读下面对话,讲的是“登戈热”疾病。

- Todavía se está intentando desarrollar un medicamento o una vacuna que prevenga el contagio, pero todavía no
hay resultados positivos de un producto que pueda ser comercializado.
- ¡Tiene que haber algo! Con todos los avances que ha realizado la ciencia...
- Se ha intentado de todo; con bacterias que se comen las larvas del mosquito o infectando a los mosquitos con
otras bacterias que los hacen más resistentes al dengue.

我的问题是最后一句,有点别扭。我的理解是:人们试尝了很多办法,

con (包括)
    bacterias que se comen las larvas del mosquito (杀死蚊子幼虫的细菌)
    o (并列结构,或者,就是说试了上面的办法和下面的办法)
    infectando a los mosquitos con otras bacterias (用别的细菌感染蚊子)
                                                    que los hacen más resistentes al dengue (什么细菌呢?定语从句:使蚊子更抵抗戈登热的细菌)

蚊子抵抗了登戈热细菌,就不会再把细菌传染给人了。这么理解对不对?谢谢。


Ashley.T 发表于 2013-11-10 01:20:03

con (包括)
    bacterias que se comen las larvas del mosquito (杀死蚊子幼虫的细菌)我觉得这里的con 也是 “用”的意思。
    o (并列结构,或者,就是说试了上面的办法和下面的办法)
    infectando a los mosquitos con otras bacterias (用别的细菌感染蚊子)
                                                    que los hacen más resistentes al dengue (什么细菌呢?定语从句:使蚊子更抵抗戈登热的细菌)这里的los代指 los mosquitos,就是说用别的细菌感染蚊子,使这些蚊子对戈登热更据抵抗力。

蚊子抵抗了登戈热细菌,就不会再把细菌传染给人了。这么理解对不对?
- 引起登革热的是一种病毒非细菌。这种病毒感染蚊子,蚊子再把病毒传给人类。这里讲的最后一种办法是,用一种叫Wolbachia的细菌感染蚊子,被这种细菌感染的蚊子可以使登革热病毒无法在其体内繁衍,就是说科学家发现带有Wolbachia细菌的蚊子体内找不到登革热病毒。蚊子没带病毒,自然就不能把病毒传染给人类了。(这里有一篇相关的报道 http://www.misionesonline.net/noticias/05/09/2011/proponen-una-nueva-estrategia-para-controlar-la-transmision-del-dengue)

puravidaXH 发表于 2013-11-10 01:31:12

Ashley.T 发表于 2013-11-10 00:20
con (包括)
    bacterias que se comen las larvas del mosquito (杀死蚊子幼虫的细菌)我觉得这里的co ...

不仅讲了语言,还讲了医学知识。牛人真多,有幸。谢谢。
页: [1]
查看完整版本: el denge y los mosquitos